viernes, julio 20, 2007

3er Off Topic (que lo parió…)

Mi Arevoire al Negro Fontanarrosa…

La primera vez que lo leí fue cuando yo vivía en Barcelona y tenía unos 12 años, en la revista Más Madera por allá del año 85-86. Fue impresionante para mí, no era una línea a la que estaba acostumbrado, se puede decir que no era una línea europea la suya, pero no supe que se trataba del Negro Fontanarrosa y mucho menos que era argentino, hasta años más tarde ya de regreso en Buenos Aires.

Ya en Buenos Aires empecé a descubrir la obra del Negro, el primer Inodoro Pereira que recuerdo venía en la revista semanal Viva! de Clarin, me lo leyó mi viejo, tomando mate con facturas, en voz alta imitando la voz del campo, mientras se cagaba de risa a los gritos, así que lo tuve que volver a leer por mi cuenta para entender bien de que se reía. Sí era muy gracioso, con la voz doblada por mi viejo también, incluso le agradezco porque desde el principio Inodoro tuvo una entonación perfecta en mi cabeza y eso le daba un plus…

Con los personajes extras en Inodoro que más me reí, creo que fue con los loros…

Después descubrí las Semblanzas Deportivas en la Fierro y ya viviendo en México me reencontré con Boogie el aceitoso en la revista Proceso todas las semanas, era imperdible.

Pero por increíble que parezca descubrí que no todo el mundo lo leía igual. Recuerdo amargamente una anécdota aquí en México, fue en una tertulia francófona donde tuve una acalorada discusión con un colega galo muy poco conocido a quien sería inútil citar porque naiden lo juna. La disputa giraba en torno al controversial humor de Boogie, el colega anónimo defendía que el humor de Boogie era pro gringo, así nomás y vaya a saber si fue por la influencia de los vapores de aquel beaugeolais que entré de lleno en esa contienda a sabiendas que no se le podía ganar a la necedad. Aunque para necios está uno.

Íbamos mano a mano -entuavia sin yirnos a las manos- con aquel compañero centroeuropeo y casi cuando ya daba por empatada la disputa, porque si uno no la gana la empata, escuche al Mendieta diciéndome “negociemos Don Inodoro”

El enemigo ya entonau me la dejó picando en una ultima confesión imprudente “el humor de Fontanarrosa es demasiado pesado, es muy intelectual” ah bueno… eso era distinto, por lo tanto, me apure a retrucar “… sí es intelectual no puede ser pro gringo”

Ahí se terminó la disyuntiva, pero me quede con la impresión de que aquella mala interpretación podía ser la causa de que el humor del Negro no haya logrado conquistar el mercado francófono cómo en el caso de otros autores argentos.

Pienso que se trata de una cuestión de descontextualización, por una parte es difícil traducir a Inodoro Pereira al Francés, entonces les queda leer a Boogie que es menos localista, quizás equivocadamente piensan que no se trata de una parodia sino de una reafirmación de los valores de la sociedad norteamericana y por otro lado al ser un autor argentino mas o menos contemporáneo a Quino, caigan en el error absurdo de hacer comparaciones de estilo. Siendo que Quino es una década anterior y utilizaba otras claves para detonar el humor, más sincronizadas con su época que eran los sesentas.

Es muy distinto en México que se conoce mucho a Boogie por la última página de la revista Proceso y no necesita de traducción alguna. Por tradición el mexicano entiende el lenguaje de lo que no se dice abiertamente, por razones históricas, y tiene desarrollado el olfato para detectar un discurso impostor, por lo tanto cuando leen a Boogie no dudan de sí se trata de una apología al gringo o no. Saben de inmediato que no es así, además no estaría en las páginas de la revista Proceso y mucho menos sería gracioso.

Al igual que en Cuba, donde Fontanorrosa publicaba en el Dedete, el suplemento humorístico del diario Juventud Rebelde. Es obvio que el Partido de la Revolución no puede equivocarse tanto con el discurso humorístico del Negro.

En España pasa lo mismo, nadie duda de la intención del Negro con Boogie, esto lo confirma el prologo de una recopilación española de Boogie, editada por Ediciones de la Torre en la colección Papel Vivo, nº 43, firmada por Alfonso López donde se ríe de la necesidad de dar aclaraciones.

López escribió “Sin complejos, disfrute con las magnificas historias de Fontanarrosa, y si por un momento le pilla en falso y cree estar riendo del mismo lado que un criminal, no se inmute, sea pragmático y piense que está leyendo un clásico de la modernidad, un pionero que lleva más de veinte años predicando todos los valores que por fin ha desarrollado nuestra sociedad actual. En definitiva no le importe ser un cómplice de Boogie; al fin y al cabo es uno de los nuestros”

Así que finalmente entendí que el humor del Negro es un humor de resistencia para Latinoamérica.

Es una verdadera perdida para el resto de los lectores que no estén familiarizados con nuestra idiosincrasia y es una lastima que por esa razon se pierdan del genio -y los que lo conocieron dirán, y también de la calidad humana- del Negro Fontanarrosa.

Adios con cariño maestro...

Esteban “El PyBe” Sterle

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Ay querido!!!! Mira que tambien hay autores que te pierdes por no saber ni el idioma ni los codigos... Otra cosa, no estoy tan de acuerdo contigo cuando dices que los latinos si entienden el subtexto y los franceses no, porque nomas para refrescarte la memoria, antes de ser esa gran nacion de la libre expresion, fue de las peores en cuanto a represion, y se desarrollo (Lafontaine es un buen ejemplo) un codigo muy fuerte para jugarse de la censura... Yo, que tu contrincante era un imbecil como muchos otros que no saben de lo hablan, y no se merecia tan larga referencia de tu parte...

Blog de El PyBe dijo...

Ju: Te adoro, sos lo más, gracias por hacerme caer en la cuenta de todas las veces que pierto el tiempo a lo imbecil... pero es más fuerte que yo... y para darte la razon nomás voy a citar a otro grande del genero que aportó mucho en cuestion de sutileza humoristica y que era galo, Sampè... un maestro

besos

El PyBe

Alfredo Aguirre dijo...

Hola. Pues ya recorde dónde leía a Boogie de niño, en la última página de PROCESO. Mi hermano me la daba a leer, él era de izquierda en los 70's. Y siempre intuí que Boogie era una critíca a la situación que se vivía en sudamerica. Esa admiración de Boogie por los "yanquis", era en realidad una crítica acerba de Fontanarrosa hacia los gringos. Bueno aquí en México por razones históricas se les tiene un cierto desprecio por apropiarse de la mitad de ntro. territorio. Yo habló español, inglés y francés y me sorprende que los galos tan amantes de la Liberté, la Egalité y la Franternité no compredan el genio de Fontanarrosa...se me hace que hasta Tarantino lo leía de niño....Interesante blog!!

Blog de El PyBe dijo...

Gracias por tu comment Alfredo, pienso que se puede hablar bien de la mayoria de los galos, pero al final son colonialistas. Muchos ni se dan cuenta, es cultural, lo cual no es una excusa. Esa puede ser una razon para no entender, o no querer entender nuestras claves por una cuestión de conveniencia.ç

Hace poco me encontre con una teoria muy interesante de Desmond Morris, ( http://es.wikipedia.org/wiki/Desmond_Morris ) donde dice que la risa siempre fue un mecanismo de defensa en nuestra especie, que es una reacción similar al miedo, que cuando nos reímos y cuando estamos asustados asumimos una expresión facial similar y qué la risa funciona en un grupo social cómo herramienta de integración. Es muy interesante su análisis porque entonces, de ser así, estaríamos aclarando varios interrogantes. Uno de ellos podría ser ¿por qué una cultura no valora los mecanismos de defensa de otra cultura? y creo que la respuesta más o menos intuitiva sería porque no le conviene.

En fin, sin querer toqué un tema que dá para un análisis más profundo, pero sostengo que el humor del Negro es un humor de resistencia y que si la teoría Morris fuese cierta estaríamos, cómo dijo Alfonso López, ante un innovador, cosa que muchos de nosotros no pone en duda.

El PyBe

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Blog de El PyBe dijo...

Los comments suprimidos no son de gente que pasa por el Blog, es SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM,SPAM...

El PyBe